^^
(En este post sobran al menos 10 palabras, algunas
cochambrosas. Antes de tacharlas, analiza sintácticamente cada oración, si
tienes huevos).
Desde que empecé a ahorrar (no ahorro mucho, pero como hacía
tanto tiempo que no podía, ni me acordaba de la agradable sensación de saber
que si de repente una noche se te caen los dientes de delante - esa pesadilla
recurrente junto con la de explicar facturas de Vodafone - sabes que puedes
ponerte al menos unos de pichiglás, para seguir explicando facturas sin cecear)
me he vuelto un poco miserias en algunas cosas. No son cosas graves, pero me
acabo de dar cuenta de que la funda de mi móvil sólo puede calificarse de
cochambrosa. Y me la suda. ¿El culo cochambroso de la plancha? Me la suda. ¿No
haber cambiado el armario a la modalidad estival a estas *harturas*? Me la
suda. ¿El cochambroso estado del trastero? Me la suda. ¿De mis puntas abiertas? (Eeeeverybody! Aaaaaltogether!) En efecto, me
la suda.
Y ahora, reflexionando (que, como todo el mundo sabe, no
significa volviendo a flexionar, ¡con lo que cuesta eso!), veo que realmente no
es por la pasta. Es que me la suda.
Serán, pues, las canas ^^ o el déficit de vacaciones ¬¬ o el exceso de sudoración (LOL)
Y volviendo a reflexionar (que tampoco es flexionar
repetidas veces, líbreme el Santo Fantasma), antes de hipotecarme, hace ya la
friolera de ejem, ejem años, tenía ahorrado (en pesetas, nótese el Carbono 14)
el doble de pasta que ahora.
Así que no querría dejar pasar la ocasión sin exclamar a los
cuatro vientos, Fuentes Nuevas, Camponaraya, naraya y a su lado Narayola un
sonoro y rotundo (Eeeeverybody! Aaaaaltogether!): "¡Gracias, Mari
Ano!"
BSO |
PS: ¿Estoy currándome o no estoy currándome El Antitwitter?
Hnhnhn...
PPS: El palabrerío resulta de la herencia directa del
matrimonio Candel-Jardiel y, en menor porcentaje, de las secuelas de la
traducción por cuenta propia: a más palabras, más fundas de móvil (grin). Pero como decía mi editor: "It's intentional, I guess..." (grin, grin)
PPPS: Me encantan las palabras "miserias",
"cochambrosa" y "pesetas", no sé si se nota. ¿Hasta cuándo podremos decir que
alguien es un pesetero y *que se entienda*? Gracias a Mari Ano (again),
miserias tendremos las que queramos y alguna más (¡Oleeeeeeeeeeeeeee!). Y si no
son las fundas de móvil, alguna cochambre seguro que permanece, siempre que no
sea dorada.
The end, ahora sí.
^^
No comments:
Post a Comment