Friday, 31 July 2015

The *New* Friday Post #15# o Queda inaugurado este Antitwitter

^^





(En este post sobran al menos 10 palabras, algunas cochambrosas. Antes de tacharlas, analiza sintácticamente cada oración, si tienes huevos).


Desde que empecé a ahorrar (no ahorro mucho, pero como hacía tanto tiempo que no podía, ni me acordaba de la agradable sensación de saber que si de repente una noche se te caen los dientes de delante - esa pesadilla recurrente junto con la de explicar facturas de Vodafone - sabes que puedes ponerte al menos unos de pichiglás, para seguir explicando facturas sin cecear) me he vuelto un poco miserias en algunas cosas. No son cosas graves, pero me acabo de dar cuenta de que la funda de mi móvil sólo puede calificarse de cochambrosa. Y me la suda. ¿El culo cochambroso de la plancha? Me la suda. ¿No haber cambiado el armario a la modalidad estival a estas *harturas*? Me la suda. ¿El cochambroso estado del trastero? Me la suda. ¿De mis puntas abiertas?  (Eeeeverybody! Aaaaaltogether!) En efecto, me la suda.

Y ahora, reflexionando (que, como todo el mundo sabe, no significa volviendo a flexionar, ¡con lo que cuesta eso!), veo que realmente no es por la pasta. Es que me la suda.

Serán, pues, las canas ^^ o el déficit de vacaciones ¬¬ o el exceso de sudoración (LOL)

Y volviendo a reflexionar (que tampoco es flexionar repetidas veces, líbreme el Santo Fantasma), antes de hipotecarme, hace ya la friolera de ejem, ejem años, tenía ahorrado (en pesetas, nótese el Carbono 14) el doble de pasta que ahora.

Así que no querría dejar pasar la ocasión sin exclamar a los cuatro vientos, Fuentes Nuevas, Camponaraya, naraya y a su lado Narayola un sonoro y rotundo (Eeeeverybody! Aaaaaltogether!): "¡Gracias, Mari Ano!"



BSO






PS: ¿Estoy currándome o no estoy currándome El Antitwitter? Hnhnhn...



PPS: El palabrerío resulta de la herencia directa del matrimonio Candel-Jardiel y, en menor porcentaje, de las secuelas de la traducción por cuenta propia: a más palabras, más fundas de móvil (grin). Pero como decía mi editor: "It's intentional, I guess..." (grin, grin)



PPPS: Me encantan las palabras "miserias", "cochambrosa" y "pesetas", no sé si se nota. ¿Hasta cuándo podremos decir que alguien es un pesetero y *que se entienda*? Gracias a Mari Ano (again), miserias tendremos las que queramos y alguna más (¡Oleeeeeeeeeeeeeee!). Y si no son las fundas de móvil, alguna cochambre seguro que permanece, siempre que no sea dorada.





The end, ahora sí.






^^

No comments: